Baidu Pinyin for Mac

百度昨天下午发布了首个测试版的 Mac 平台下的拼音输入法,我最先是在 Twitter 上看到这则消息的,但因为搜狗拼音用的挺好的,在看到 V2EX 有不少小白鼠的评价之后,才最终决定安装并试用了一番。 虽然这是百度公司推出的首款面向 Mac 操作系统的首款输入法,但是使用下来,感觉百度拼音已经非常成熟,整体使用体验直逼搜狗拼音,某些方面比如输入的流畅度比搜狗做的还好。 得益于百度在搜索引擎上的强大优势,相比较搜狗和扣扣拼音而言,百度提供了更加强大的云端词库,而且在输入某些互联网最新的流行词汇的时候丝毫没有延迟和卡顿的感觉。 同时,百度拼音还提供简繁转换,云端词库同步,双拼及模糊音等现有拼音输入法标配功能,总体来说还是值得切换到这个输入法的。果迷网有一篇百度拼音输入法的测评文章,请移步看看。  

[PPA]在 Ubuntu 9.10 上安装 Sunpinyin

Sunpinyin 是一个基于统计学语言模型的中文输入法,首先由 Sun 北京全球化团队开发,并和 OpenSolaris 项目一起开源发布给社区,使用 LGPLv2 及 CDDL 双协议。 Sunpinyin 是为 OpenSolaris 开发的,开放源代码,因此有人将其移植到了 Linux 下的 ibus 输入框架下,这就是我今天晚上给大家推荐的 ibus-sunpinyin 输入法,经过几天晚上的试用,和 ibus-pinyin 输入法相比,Sunpinyin 很好的解决了中文输入状态下输入英文的问题(包括单词,网址,信箱地址等),速度更快,但是在词库方面我感觉 Sunpinyin 不如 ibus-pinyin ,总之各有优劣吧,我现在反正是不想再用回 ibus-pinyin 了,囧

安装了 ibus ,升级了 Flash

刚刚在 Google Reader 中看到 LinuxByte 的最新文章,突然萌生了在 Ubuntu 9.04 中安装 ibus 拼音输入法的念头。当然,这不是嘉佑第一次尝试该拼音输入法,在此之前使用 Fedora 10 的时候就一直用的是 ibus ,我应该说我回到 ibus 更准确一点 😀 自从从 Fedora 10 转移到 Ubuntu 9.04 ,发现 SCIM 比当时的 ibus 的版本还要好用一点,比如:中英文混合输入就比 ibus 要好,尤其在 QQ 中就可以正常在中文输入状态下快速输入英文,稳定,速度也不错。唯一的缺点就是码表确实太烂了,输入效率太低,今天晚上和美女倩聊天的时候,我发现我打字跟不上她的速度,非常气愤,况且当时正看到 LinuxByte 大侠的文章,随决定重回 ibus 。 很久没用 ibus 了,也不懂编程,没有下载 ibus 的源码看,更没有看到网友对最新的 ibus 的介绍,哪知道装好才发现 ibus 进步神速,早已今非昔比了。相对于 LinuxByte 安装的版本和方法,我选择并安装了最新的 iBus 1.2 ,因此,和他的安装步骤有所不同。

背叛搜狗拼音,啟用谷歌拼音

嘉佑自1999年-2000年左右開始在網吧上網,記得第一次去網吧的時候,網吧老板教我如何申請QQ,教我如何使用智能ABC輸入法,一直到06年智能ABC一直是我首選的、也是唯一使用的輸入法。在06年的時候,搜狐旗下搜狗推出搜狗拼音輸入法,由于嘉佑雖然嘗試學習過五筆,但是覺得太難后來還是放棄了,搜狗拼音成了我輸入法的首選一直到現在。

谷歌Google正式回应抄袭搜狗Sogou拼音输入法

4月4日Google输入法正式发布之后,随即爆出词库盗用事件,其输入法中出现搜狗员工的名字,并且发现有多处无法合理解释的相同错误.4月6 日, Google输入法很快更新了新版本,搜狗员工的名字被抹去,基本上Google盗用搜狗词库的行为成为事实.之后,词库盗用事件被成为Google词库门事件.这几天来搜狗一直没有就此事作出任何回应.4月8日,搜狗拼音输入法正式发布关于Google盗用词库的声明. 4 月4日,谷歌轰轰烈烈的发布了“谷歌拼音输入法”,以表明其本土化的能力和决心.然而输入法发布后,却引发了业内大量质疑.众多网友怀疑谷歌拼音输入法词库直接盗用搜狗拼音输入法词库.4月8日,搜狐发表声明,称经其技术人员鉴定,“google的拼音输入法词库确系直接盗用搜狗拼音输入法词库(包括且不限于1.5beta2版本,含词表及对应注音)”,并要求google中国公开道歉,停止相关产品下载运营.针对网友质疑及搜狐公司声明,Google中国向网易科技发来声明称,已注意到了部分用户对谷歌输入法词库的质疑,承认“该词库在试验阶段确实包含了一些非Google(谷歌)的数据源”,愿意面对问题. 以下为声明全文: 谷歌拼音输入法在实验室发布(2007年4月4日)以来,我们收到了用户大量的反馈和建议,其中,我们特别注意到了部分用户对谷歌输入法词库的质疑.该词库在试验阶段确实包含了一些非Google(谷歌)的数据源,我们愿意直面自己的问题. 我们为因此带来的不便表示抱歉的同时,立即采取了行动.本周日(2007年4月8日)的中午,我们完成了谷歌拼音输入法发布以来的第二次全面升级(谷歌拼音输入法 1.0.17.0版本).目前的词库是从谷歌多年积累的海量搜索数据库数千万条目中产生,我们欢迎用户与业界对我们升级版本给予更多的反馈和监督. 最后,谷歌自身、同时也希望同业界共同努力,为提升输入法的全面升级、功能突破作出长期、踏实的实质性工作,不断的为用户提供更多、更好的应用体验.